English
Parlez Pour Suvivre Se 2
- 1er Épisode: Un Avenir Prometteur - Le Mohawk
- 2e Épisode: Le Pouvoir des Mots - Le Malicite
- 3e Épisode: L’Esprit Réside dans les Contes - l’Ojibway
- 4e Épisode: La Langue du Nord - le Naskapi
- 5e Épisode: La langue du Caribou - Le Gwitchin
- 6e Épisode: Notre Passé et Notre Langue - Le Secwepemc (Shushwap)
- 7e Épisode: Le Peuple des Buffles - Le Dakota
- 8e Épisode: Le Pouvoir de Guérison d’une Langue - Le Dené
- 9e Épisode: Notre Langue est Musique - l’Oneida
- 10e Épisode: Le Rayonnement des Universitaires Autochtones: Le Cri
- 11e Épisode: Parole d’Aînés - Le Blackfoot
- 12e Épisode: Centres de la Langue et de La Culture
- 13e Épisode: Peuple de Visionnaires - Le Dane-zaa
Parler Pour Survivre – 1er Série
10e épisode – Le rayonnement des universitaires Autochtones: Le Cri
Les cultures autochtones font de plus en plus l'objet de recherches universitaires. Ces travaux peuvent être grandement appréciés, autant par les autochtones que par les non-autochtones. Nous verrons comment des universitaires autochtones utilisent leur langue maternelle dans leurs recherches.
Historique
L’Association Canadienne des Etudes Autochtones (CINSA) est un regroupement d' universitaires qui désirent accroître la recherche dans ce domaine.
L’Association vise à uniformiser et à authentifier les recherches. Ainsi, les peuples autochtones retrouverons un sentiment de dignité et un plus grand respect de la part de la communauté mondiale.
1ière partie
Coordonnée par Miriam McNab du Département d’Etudes Autochtones de l’Université de Saskatchewan, la CINSA 2001 rendait hommage à Freda Ahenakew. Freda a grandement contribué à la sauvegarde de la langue crie et des contes traditionnels. Par ailleurs, Miriam nous confie que le nombre d’étudiants autochtones inscrits au Département augmente sans cesse. Elle explique comment ces précieuses recherches appuient les communautés dans de nombreux domaines.
Nous rencontrons aussi Dr Chris Hannibal-Paci, chargé du développement des programmes de l’Université de la Colombie-Britannique et Dre Lenore Stiffarm, directrice de l’éducation à l’Université de Saskatchewan.
2e partie
Nous nous entretenons avec Donna Paskemin, de l’Université d’Alberta. Elle nous parle de l’influence qu’a eu Freda Ahenakew sur sa vie et sa carrière.
Brenda Ahenakew et Dolores Sand sont deux des filles de Freda. Elles nous parlent du travail de leur mère et de la situation actuelle de la langue crie. Dolores est coordonnatrice des programmes scolaires à la nouvelle école de Muskeg Lake. Elle est aussi l’unique professeure de cri de la communauté. Sa sœur Brenda occupe la fonction de directrice de l’Éducation au Conseil de Bande de Saskatoon.
En Saskatchewan, la réputation de Freda Ahenakew est bien établie. Elle a enseigné, a dirigé l’Institut des Langues Autochtones de Saskatchewan et a écrit un grand nombre d’articles et de documents sur la langue crie. En plus de sa carrière professionnelle, Freda a eu 12 enfants.